I am so busy,
decía un día Debussy.
¿Busy con qué?, asked Leonardo.
¿Tienes con tu música algún retardo?
Porque yo ya tengo uno con la bici.
What can I say, Leo. En-busy-ado ando con el vicio.
Con este vicio que me saca de quicio
and got me all day dizzy.
No todo mareo es propicio,
sentenció Leo. Not all my fears got my tizzy.
Es verdad, atinó a decir Debussy.
Si tan sólo...y-si...
Leo, hasta el final de la marea. Do you see?
Yes, I see.
Well, let the deepest sea be. Let it be me.
Be and see! See the sea!
Sí, es verdad. Now I see!
A montar de nuevo las ruedas y sostener el timón y empujar los vientos.
A alinear las líneas y ensillar los asientos.
Until we both can get the sea. Para ser y ver. To Be-See!