Si is.

Si is sí.
...is sí?
Sí,
it is
what you think.

¿Sí is
what you think?

Sí.
¿Sí is?

There.

Me pierdo ahora que no estoy. Ahora que no me he ido: no estoy.
El tiempo que se agota, ya se fue.
Los ojos que se cierran, ven.
Soy esa mirada de octubre, esos mañanas de otoño.
Ese frío que me hace sudar.
Tirito.
Me sofoco.

No poder E-nredo.P

Pues espero poder.
Porque poder no sé.
Poder está allá donde esperar
yo espero.
No sé por qué poder.

J.

Mijo, dijo.

Dijo mijo, ajá, eso dijo.

Dijo mijo cuando mijo dijo mijo.

¡Ajá!

F-th,

A mouth.
The thing I think
about.
I have, you think
I have.
My half.

En a.

¿Sobre eso me pregunto?
¿Eso que escucho
- de fondo al fondo -
cuando creo que no escucho
-silencio y murmullo-
o nada en la nada?
Sí, eso es lo que escucho,
cuando te escucho.
(Nada)
A la nada
Ya no estoy y tú:
(ahí) estando
Ni siendo.
Te extraño (ahí)
ni estando.
Siendo:
No ya.
Allá
Y Ya.
O ya.

Iq.

My thought is your drought.
I'm your emptyness.
My solitude
is the last food.
And you're here as loneliness.
Don't be rude.
Don't be weak.
Those are the feelings
written in the white board.
¿Are you dreaming?
I'm a useless sword.
I'm antique.
I'm the one revealed.
Opaque steel.
I am you.
I am me.

Tal.

Vamos cuando vemos que ir podemos pues sumamos fúnebres ramos mientras aquí estamos antes de partir e ir y morir.

Como bien dijo Darío, proverbial canto de río, que no hay más que frescos racimos y que así como nos vamos, ya nos fuimos. Un día sin memoria, sin voz, sin gloria.

Un día sin i, uno sin ahora.

Si que sí.

Shall we go? Shall we see?
Vamos cuando vemos que ir podemos.

So.

Shall we go? It's the matter, it's the flow.
Shall we see? It's the substance, it's just me.
I shall go when I went years ago. I am there and here.
And I am my own hand. My weapon, my sand.

I am my you, my land.

Años.

¿Y quién es el extraño que resulta ser mi amigo? Te pregunté.
Eres tú. Me dijiste.
Pero yo soy mi enemigo. Aclaré.
Y él también te es extraño. Aclaraste.
Y resulta ser un extraño amigo. Terminaste.
Y me fui con los dos extraños.
Y nos fuimos tres.
Siempre fuimos dos.

Ado.

Vino masculino y me dijo: soy un ado. Se me cayó la hache. Mi voz grave me hace o.

Me escondí bajo las sábanas pensando: debí cerrar la ventana.

Se acercó quedito, quedito. Apenas tecleando la alfombra. Y oh que canta la sentencia desgraciada: la desgracia: serán tus acciones, el movimiento falaz del verbo.

Se fue y nunca supe qué se quedó.

Y en adelante: cuando me busco siempre me encuentro ocupado, comiendo helado porque ando trabado. Y he esperado la hora última cuando me sienta feliz de haber no-estado. Y de verme llevado a la tierra de olvido donde aún nada he pagado.

Es ya tarde. Estoy cansado. Olvidado. Mamado.

Pa-s.

It's us.
Le dije: ¿más pa'us?
Me dijo: Sí. Más pa'us-ted.
Le dije: Sí. We somos I.
Y pensé: no debería hablar.
Y me dijo: ¿alone?
Y le dije: solo no. Sí. Así.
Y nos fuimos: cuando me fui.

La muza.

La escaramuza me agarró. Me ató los brazos. Me suspendió entre cuerdas.

Mientras trabajo y hago que trabajo.