El son de ya.


Cansado. Un poco.
De fondo se ve la noche.
El silencio.
Yo me cargo mientras la Salsa.
Y Celia canta.
Ya cantó y bebió Aguamanile.

De aire: vacío.


Se respira fuerte. Respiro.
Ahogado.
El cansancio.
El primer fin.

Allá.


En las caricias que se desfiguran. En las voces que callan en las cubas de agua. En las memorias y sus olvidos. En mañana en la mañana ahora que es casi ya la noche. Ahí.

En el mesón.

Me son. No sé. Las que vienen: esas son, las que me son.

De Bogotá a México.

¿Las rolas pondrán rolas?

We are The One.


And who will be the last One of us?

Lo que es debido.


Algo está. Mientras me callo. O cuando me voy.
Se deshoja esta casa. Se derrumban las ventanas. El vidrio yace bajo mi cama.
Se extienden los cuartos al plano del mundo.
Y yo me quedo en el mío.
Y aquí reposo.
Y aquí escribo.

Este domingo.


En esta noche las luces son diferentes.
La luz se queda, mientras se va.
El viento golpea. Susurra.
Y a lo lejos: alguien camina.
El cielo es azul, es gris, es noche.
El Universo tras la bruma se esconde.
Allá. En lo que resta.
En ese pequeño Todo.
Donde todo pasa.

Por ahí: pise.


Ahorro cuando corro sobre el morro a través de matorros cual animal en la tierra, cual zorro,
por el porro.
Dice.

Muerte.



Tiene la suerte de ser entonces de quién se habla: la Suerte. De suerte que sea pura suerte.
Qué fuerte.

Lo que llevo.


Era un dedo con un cuerpo. Cabeza del algo con el resto. Apenas de nosotros un remedo.
Dijo: Aquello que se me va: porque yo me quedo.
Dijo: Me debo. A mí me debo. Me debo.
Me enrededo. Me armo y me desenredo.
Porque:
No hay. Hay nada. Ni siquiera miedo.
No hay palabra. No hay música. O credo.
Ni piel.
Ni concubina.
Ni mancebo.
Me dije: me quedo.

Phi.


The dictionary says what Dictionary is. ¿What does it think about the dictionary?
But the dictionary is what the dictionary says.

Hummm conundrum.


Numb is what it does come when some crums become that mirror: where we are from.

Ya.

El silencio se ha filtrado entre los cables. Me ha vestido y abarca el mundo. Este mundo. Este ahora. El mío.

Me callo.

Y lloro.

As.

Complicarse menos, es más.
Mas es menos complicarse por complicarse menos que es mucho más.

Paño.

El siguiente año.
Eso es un logro...¿extraño?
No, es tremendo logro...¿extraño?
Sí, te extraño.

Acá.

Perdido. Ausente. Allá no estoy.
Donde es este lugar.

Ayay.

I am being me. And me is being I. Just because.
Without a break. Without a pause.
I did sing any deal. There's any clause.
I am what I was.
What I do and what it does.

Punto.

Mire este punto.

O-legal.

Legal y-legal es un ilegal claramente ilegal.

Ay.

I run. I hide.
I run over the One heavy-river.
And I cried.
I'm that. And that is also my side.
There's one not-exist. There's one Giver.
And one sliver.
And there: I reside.

El río que no rió.

Le llamaban a ese grito Martirio.
En sus manos frías cargaba un cirio.
Era un susurro acabado del Primer Lirio.

El buró.

Este segundo camina recostando su pecho en el suelo. Lento. Cansado. Con cara de: no.

Aburrida tarde de escritorio y papeles y rings.

Aigt.

My light is unbreakable as the unbreakable glass made of light.

Lo que se ve.

A empujones. A empellones. A gritos. A miedos. A voces entre bocas y mensajeros.

A formas viejas. A mecanismos caducos. A usos ya inútiles.

A perseverar la orden y no el criterio.

A no preguntar. A mirar sin mirar. A mirar para crear el pánico. A acallar mirando.

Así: quien se sienta en una silla grande de un escritorio grande de una oficina grande en un edificio grande.

Donde me veré quizás mirando.

Donde me han visto.

La espera.

Me han hablado y de mí han hablado.
Me oigo diciéndome y me callo hablándome.
¿Será que llegan los que ya han venido?
Me voy a la verde plazuela.
Cantemos.

La gota con una copa llena de vino tinto.

Se me han raspado las rodillas de la indignación.
Se tropezó mi esqueleto con la pregunta.
Y me caí con el grito.
Ahora el silencio intenta limpiarme.
Y yo no se lo permito.

Stiqui.

Se me va aveces. O bueno, también se me pega. Se me sale cuando se me queda. La confusión certera coge sola su camino y también se sienta en mi boca.

Min.

It means what I do mean with that meaning.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...