ksj76

¿A quién alumbran las luces del ahora? ¿Qué son las sombras del ayer? .
.
Who is illuminated by the lights of today? What are the shadows from yesterday?

2098sm

El silencio es para aquellos que todo lo saben. Las bocas para aquellos que todo lo escuchan. El vacío para los que están y se van.
.
Silence is for those who know everything. Mouths for those who hear everything. Emptiness for those who stay and leave.

ñlskdfs9

Lo inerte habla de su vida sin consciencia. De sus ojos perdidos. De sus historias sin letras.
.
The lifeless life speaks about its life without consciousness. About its lost eyes. About its stories without letters.
Tan vieja la historia, tan nueva la novedad. So old the history, so new the novelty.

p93u

There is a new New. It is while the past -not not was- but is as well. Both are.
.
Hay un nuevo Nuevo. Es mientras el pasado -no no fue- pero lo es también. Ambos son.
Larga vida a los corrientazos.

p93if

After having lived all lifes, further I would like to be asked, which among all I would pick to live again.
.
Después de haber vivido todas las vidas, quisiera que me preguntaran cuál de todas esas vidas quisiera volver a vivir.

kjv8

Lo que ha sido, lo que es. ¿Qué uno es sino aquello que será y que no es? Somos la sangre milenaria, la estructura de El Ahora empujada hacia El Mañana. Mientras tanto, un cielo infinito, la ignorancia.

What has been, what it is. What is that one is, but what one will be and what one is not? We are the millennial blood, the structure of The Now pushed towards The Tomorrow. In the meantime, an infinite sky and the ignorance.

ñlkf9

La vida que se nos va juntos, la vivimos separados. Unidos somos por las pieles, separados estamos por los silencios. Hay una voz adentro que sólo yo escucho. Hay una voz mía afuera que desconozco. Somos siempre dos cuando uno somos.
.

The life that goes away together, we live it separated forever. By our skins united we are, by our silences separated we are. There is a voice that only I hear inside. There is a voice of mine that I do not know: outside. We are always two, when one we are.

kc88

Arrojados al futuro: empujando el pasado. Vacíos en el presente. Somos una nada o borde sin contenido. Que su esencia encuentra en el camino que sigue, jamás en el ya recorrido.
.
Thrown to the future: dragging the past. Empty in the present we are. Nothingness or edge without content we are. We who find our essence in the path to come. Never in what has been already walked.
Y uno, que carga con ese dichoso y cansón afán social de querer tener la razón, va aprendiendo cuan cierto es aquello que dice: 'quédate con aquellos que buscan la verdad y huye de aquellos que ya la han encontrado'.
La democracia sólo da buenos resultados en grupos pequeños. Y hasta en esos no todos tienen la formación adecuada para tomar decisiones informadas. En los grandes grupos la democracia es un abuso estadístico donde la decisión de la mayoría, cuando es la mayoría la que decide, no dice nada ni significa nada ni representa a nadie y apunta sin saber a un dónde que nadie nunca sabe cuál es.