2 de diciembre de 2016

ji83jd

Many circumstances lived in the present, also intertwined with the echo of what has already been. The past locked in the hardness of the stone, in the presence of the brick. The winds are somehow new. There's a face of time behind the light.
.
Muchas circunstancias vividas en el pasado, entrecruzadas también con el eco de lo que ya ha sido. El pasado atrapado en la dureza de la piedra, en la presencia del ladrillo. Los vientos son de algún modo nuevos. Hay un rostro del tiempo detrás de cada luz.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Luego de tomarme un tinto, de ir al baño y volver, de sacar la basura, de peinar al gato -¿se peinan los gatos?-, arreglar la gotera, de llamar a cobrar, quitarle los pelos a la alfombra y comprar debajo del puente lo que encima de él huele y que tiene nombre y apodo y hasta castigo, yo diría que...